Saturday, October 16, 2010

The true translation for "V praze je Blaze, ale draze"

In his earlier post, we attempted to translate the phrase "V praze je Blaze, ale draze". Unfortunately, we were woefully incorrect. Our translation attempt was influenced by the content of his letter. It made sense to us. :) The correct translation for this, as provided by Starsi Brent himself, is, "Life's a blast in Prague, but it's expensive." He was able to briefly answer our question regarding this. It is nice that he works in the Mission Office. He gets a bit more leeway regarding email. 
We hope everyone has a great week.

Brent's parents

No comments:

Post a Comment